The Single Best Strategy To Use For Traduzione automatica
The Single Best Strategy To Use For Traduzione automatica
Blog Article
Questa voce o sezione sugli argomenti tecniche artistiche e linguistica non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti.
In secondo luogo, nonostante sul mercato siano reperibili pacchetti commerciali di traduzione automatica basata su regole con decine di combinazioni linguistiche, molte lingue ancora non sono condition attivate.
Esistono tre importanti tipologie di traduzione automatica: basata su regole linguistiche, basata su corpus testuali e basata sul contesto.
La traduzione automatica basata sul contesto presenta un grande vantaggio rispetto alle altre tecnologie di traduzione automatica basate su corpus linguistici: aggiungere nuove lingue è molto facile. For every inserire una nuova lingua, infatti, non è necessario tradurre milioni di parole come nei metodi statistici: sono sufficienti due corpus linguistici di dimensioni ridotte: un buon dizionario elettronico, contenente regole che permettano al sistema di coniugare correttamente i verbi e di accordare aggettivi e sostantivi in foundation al genere e al numero, e un corpus nella lingua di destinazione, che può essere facilmente reperito su Net.
Il testo nella lingua di destinazione viene ottenuto a partire dalla rappresentazione del testo nella lingua intermedia.
Babylon (Windows/macOS) — si tratta di un eccellente software che permette di tradurre istantaneamente parole, testi e documenti in una vasta gamma di lingue varied a partire da qualsiasi applicazione.
Scegli le lingue di origine e di destinazione. Per impostare click here automaticamente la lingua originale di un sito World wide web, fai clic su Rileva lingua.
Nel 1966 tuttavia l'ALPAC (Automatic Language Processing Advisory Committee) pubblicò un rapporto che raffreddò notevolmente l'entusiasmo, e con esso gli studi nel campo della traduzione automatica, poiché sottolineava la mancanza di progressi compiuti e concludeva che la traduzione automatica era più costosa e meno accurata della traduzione umana.
Traduzione araboTraduzione cineseTraduzione ebraicoTraduzione franceseTraduzione giapponeseTraduzione ingleseTraduzione olandeseTraduzione polaccoTraduzione portogheseTraduzione rumenoTraduzione russoTraduzione spagnoloTraduzione tedescoTraduzione turcoTraduzione ucraino
Per iniziare, dunque, avvia il browser in questione e collegati a un sito World-wide-web in lingua straniera. A seguire, fai clic destro in un qualsiasi punto vuoto della pagina e seleziona la voce Traduci in italiano dal menu contestuale: otterrai così la versione tradotta della pagina nella lingua nostrana.
Un dato interessante è che l’eighty% degli intervistati lavora nel settore tecnologico. Le considerazioni precedenti potrebbero quindi essere valide soprattutto for every le società tech, dove la traduzione di documenti, la sicurezza dei dati e la disponibilità di un’API svolgono un ruolo di spicco.
Traduci un documento in 46 lingue gratuitamente su qualsiasi dispositivo. Non è richiesta l'installazione more info di program.
In alternativa a Google Traduttore, ti suggerisco vivamente di rivolgerti alla controparte di casa Microsoft, ossia Bing Microsoft Translator. Anche in tal caso, si tratta di uno strumento molto pratico e accurato for every tradurre al volo testi in tantissime lingua varied.
Alla foundation della sicurezza c'è la comprensione di appear gli sviluppatori raccolgono e condividono i tuoi dati. Le misure di protezione della privacy e della sicurezza dei dati potrebbero variare in base all'utilizzo, alla regione e all'età. Lo sviluppatore ha fornito queste informazioni e potrebbe aggiornarle nel tempo.